Представяне на резултати от изчисления: Разлика между версии

От HelpSystem
Направо към навигацията Направо към търсенето
Редакция без резюме
(Не са показани 7 междинни версии от 3 потребители)
Ред 1: Ред 1:
<IS_HELP id="HS84"/>
{{Article table
{{Article table
|commercial_product1=InstalSystem 5
|commercial_product1=InstalSystem 5
Ред 5: Ред 6:
|p4                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
|p4                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
|category1          =InstalSystem 5#Functionalities
|category1          =InstalSystem 5#Functionalities
|category_name1    =FUNCTION AND TOOL
|category_name1    =ФУНКЦИОНАЛНОСТИ
|c2                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|c2                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|category_name2    =<!--podać nazwę kategorii-->
|category_name2    =<!--podać nazwę kategorii-->
Ред 26: Ред 27:
* изготвяне на графична част от резултатите от изчисленията за отпечатване.
* изготвяне на графична част от резултатите от изчисленията за отпечатване.


==Location in program==
==МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ В ПРОГРАМА==
===Viewing and handling diagnostic messages===
===Преглеждане и обработка на диагностични съобщения===
* Viewing and handling diagnostic messages can be launched from the ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>'' window.<br/>[[File:Diagnostics-location-3.png|900 px|left|thumb|1. ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>'']]<br clear="all"/>
* Преглеждане и обработка на диагностични съобщения може да бъде стартирано от прозореца ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>''.<br/>[[File:Diagnostics-location-3.png|900 px|left|thumb|1. ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>'']]<br clear="all"/>


===Viewing calculation results in tables===
===Преглеждане на резултати от изчисления в таблици===
* Viewing calculation results in tables can be launched from the ''<IS_TS id=ResultModuleTitle/>'' window.<br/>[[File:Results-location-2.png|900 px|left|thumb|2. ''<IS_TS id=ResultModuleTitle/>'']]<br clear="all"/>
* Преглеждането на резултати от изчисления в таблици може да бъде стартирано от прозореца ''<IS_TS id=ResultModuleTitle/>''.<br/>[[File:Results-location-2.png|900 px|left|thumb|2. ''<IS_TS id=ResultModuleTitle/>'']]<br clear="all"/>


===Printing the tabular and graphic parts of the project===
===Отпечатване на табличните и графичните части на проекта===
* Printing of the tabular and graphic parts of the project can be launched from the ''<IS_TS id=Printouts/>'' window.<br/>[[File:Printuots-location-2.png|900 px|left|thumb|3. ''<IS_TS id=Printouts/>'']]<br clear="all"/>
* Отпечатването на табличните и графичните части на проекта може да бъде стартирано от прозореца ''<IS_TS id=Printouts/>''.<br/>[[File:Printuots-location-2.png|900 px|left|thumb|3. ''<IS_TS id=Printouts/>'']]<br clear="all"/>


==Examples of use==
==ПРИМЕР ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ==


===Viewing and handling diagnostic messages===
===Преглеждане и обработка на диагностични съобщения===
* Message levels:
* Нива на съобщения:
** ''<IS_TS id=cErrorStringPlural/>'' [[File:Diagnostics-errors-ikon.png|18 px|]] - messages of the highest importance. All errors that occur during project development must be eliminated, otherwise the results may not be complete. There are two types of errors: critical errors, which halt calculations, and errors that do not interrupt calculations, their occurrence, however, may lead to unreliable results.
** ''<IS_TS id=cErrorStringPlural/>'' [[File:Diagnostics-errors-ikon.png|18 px|]] - съобщения от най-голямо значение. Всички грешки, които възникват по време на разработването на проекта, трябва да бъдат отстранени, в противен случай резултатите може да не са пълни. Има два вида грешки: критични грешки, които спират изчисленията и грешки, които не прекъсват изчисленията, но тяхното възникване може да доведе до ненадеждни резултати.
** ''<IS_TS id=cWarningStringPlural/>'' [[File:Diagnostics-warnings-ikon.png|18 px|]] - messages of lesser importance than errors. Warnings do not stop calculations or display of results. Warnings are usually associated with data or results that are presumably incorrect and should always be checked.
** ''<IS_TS id=cWarningStringPlural/>'' [[File:Diagnostics-warnings-ikon.png|18 px|]] - съобщения с по-малко значение от грешките. Предупрежденията не спират изчисленията или показването на резултатите. Предупрежденията обикновено се свързват с данни или резултати, които вероятно са неверни и винаги трябва да се проверяват.
** ''<IS_TS id=cHintStringPlural/>'' [[File:Diagnostics-hints-ikon.png|18 px|]] - messages that only remind or draw attention to some data or results. Like warnings, hints do not block further calculations or display of results.
** ''<IS_TS id=cHintStringPlural/>'' [[File:Diagnostics-hints-ikon.png|18 px|]] - съобщения, които само напомнят или привличат вниманието към някои данни или резултати. Подобно на предупрежденията, съветите не блокират по-нататъшни изчисления или показване на резултатите.
* Diagnostic window tabs.<br/> These group messages from a selected range of calculations and provide information on the levels of messages that have occurred during calculations of the selected range.<br/>[[File:Diagnostics-tabs.png|900 px|left|thumb|4. Diagnostic window tabs]]<br clear="all"/>
* Диагностични прозорци на прозорец.<br/> Тези групови съобщения за избран диапазон от изчисления и предоставят информация за нивата на съобщенията, настъпили по време на изчисленията на избрания диапазон.<br/>[[File:Diagnostics-tabs.png|900 px|left|thumb|4. Диагностични прозорци на прозореца]]<br clear="all"/>
* Message filtering.<br/> Enables turning off complete levels of messages. Very useful for systematizing the handling of diagnostic messages.<br/>{{#ev:youtube|1lqv4Cv-4yQ|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Филтриране на съобщения.<br/> Активира изключването на пълни нива на съобщенията. Много полезно за систематизиране на обработката на диагностични съобщения.<br/>{{#ev:youtube|1lqv4Cv-4yQ|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Message grouping for selected components.<br/> This function enables gathering all diagnostic messages that apply to a selected component in the project and eliminating them at once in a single data editing operation.<br/>{{#ev:youtube|HuKdw0XTBgc|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Групиране на съобщенията за избрани елементи.<br/> Тази функция позволява събирането на всички диагностични съобщения, които се отнасят за избран елемент в проекта и елиминирането им едновременно в една операция за редактиране на данни.<br/>{{#ev:youtube|HuKdw0XTBgc|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Selective marking of components to which a message applies.<br/> Marking of individual components may be effected by left double clicking the message or by selecting from a list of components to which a collective message applies.<br/>{{#ev:youtube|eYFgPP9s4-M|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Селективна маркировка на елементи, за които се отнася дадено съобщение.<br/> Маркирането на отделните елементи може да се извърши чрез двукратно щракване върху съобщението или чрез избиране на списък от компоненти, към които се прилага колективно съобщение.<br/>{{#ev:youtube|eYFgPP9s4-M|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Group marking of components to which a message applies.<br/> Marking of multiple components may be effected by left double clicking the message or by selecting the ''<IS_TS id=sZaznaczWszystkieElementyWKtorychWystapilTenBlad/>'' function in the menu.<br/>{{#ev:youtube|p37gdwAq7RM|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Групова маркировка на елементи, за които се отнася съобщение.<br/> Маркирането на множество елементи може да се осъществи чрез двукратно натискане на левия бутон или чрез избиране на функция в менюто ''<IS_TS id=sZaznaczWszystkieElementyWKtorychWystapilTenBlad/>''.<br/>{{#ev:youtube|p37gdwAq7RM|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Extended information on diagnostic messages.
* Разширена информация за диагностичните съобщения.
** Diagnostic messages that require wider explanation in order to eliminate them may refer to the extended HelpSystem. It can be accessed by clicking the [[File:Diagnostics-hs.png|18 px|]] button at the end of the message line.<br/>{{#ev:youtube|MpDgczCeS44|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
** Диагностичните съобщения, които изискват по-широко обяснение, за да бъдат елиминирани, могат да се отнасят до разширената HelpSystem. До него може да се стигне, като кликнете върху бутона[[File:Diagnostics-hs.png|18 px|]] в края на реда със съобщение.<br/>{{#ev:youtube|MpDgczCeS44|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
** Selected diagnostic messages in the ''<IS_TS id=Field/>'' column indicate to which specific fields in the ''<IS_TS id=DataEditorTable/>'' or in dedicated editors the diagnosed values apply.<br/>[[File:Diagnostics-field.png|900 px|left|thumb|5. Extended information on diagnostic messages]]<br clear="all"/>
** Избрани диагностични съобщения в колона ''<IS_TS id=Field/>'' посочва в кои конкретни полета в ''<IS_TS id=DataEditorTable/>'' или в специализирани редактори се прилагат диагностичните стойности.<br/>[[File:Diagnostics-field.png|900 px|left|thumb|5. Разширена информация за диагностичните съобщения]]<br clear="all"/>


===Presentation of calculation results of a project that has a Not Calculated status===
===Представяне на резултатите от изчисляването на проект, който има състояние Неизчислен===
* The invalid or not calculated status of a project is indicated by a warning symbol displayed on the status bar.<br/>[[File:Status-bar-non-calc-results.png|900 px|left|thumb|6. Project not calculated - status bar]]<br clear="all"/>
* Невалидният или неизчислен статус на проекта се обозначава с предупредителен символ, показан на лентата на състоянието.<br/>[[File:Status-bar-non-calc-results.png|900 px|left|thumb|6. Проектът е неизчислен - лента на състояние]]<br clear="all"/>
* Invalid or not calculated results are indicated by:
* Невалидни или неизчислени резултати са означени с:
** crossed out values in labels,
** пресечени стойности в етикетите,
** question marks in hints,
** въпросителни знаци в съвети,
** appropriate messages on invalid calculation results:
** подходящи съобщения за невалидни резултати от изчисления:
*** ''<IS_TS id=CalculationResultsAreOutOfDate/>''
*** ''<IS_TS id=CalculationResultsAreOutOfDate/>''
*** ''<IS_TS id=PrintoutsAreOutdate/>''<br/>[[File:Status-non-calc-results.png|900 px|left|thumb|7. Project not calculated]]<br clear="all"/>
*** ''<IS_TS id=PrintoutsAreOutdate/>''<br/>[[File:Status-non-calc-results.png|900 px|left|thumb|7. Проектът е неизчислен]]<br clear="all"/>


===Viewing calculation results as hints===
===Преглеждане на резултати от изчисленията като съвети===
* The program enables convenient viewing of component data and calculation results in the form of hints. To display a hint with component data and results, position the mouse cursor over the component and wait for a moment. For some components, e.g. a radiator with integrated valve or a manifold with a manifold set, hints of differing content can be displayed depending on the place the cursor is positioned. When the cursor is positioned over a junction (point of connection of pipe-runs), the hint contains information on the manner of constructing the junction (selected and sized pipe fittings and accessories) using components available in catalogs.<br/>{{#ev:youtube|qr3KjtUUORI|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Програмата позволява удобно преглеждане на данните за елементи и резултатите от изчисленията под формата на съвети. За да покажете подсказка с данни на елементи и резултати, поставете курсора на мишката над елемента и изчакайте за момент. За някои елементи, напр. радиатор с вграден вентил или колектор с комплект от колектори, могат да се изведат съвети за различно съдържание, в зависимост от мястото, където е позициониран курсорът. Когато курсорът е разположен на възел(точка на свързване на тръбопроводите), намекът съдържа информация за начина на конструиране на съединението (избрани и сглобени фитинги и аксесоари), използвайки компоненти, налични в каталозите.<br/>{{#ev:youtube|qr3KjtUUORI|900||||rel=0}} <br clear="all"/>


===Viewing calculation results in tables===
===Преглеждане на резултати от изчисленията в таблици===
* Tabular calculation results are presented in a tree structure divided into sections. The number and contents of a section corresponds to the scope(s) of the project and the result sought should be looked for in the appropriate section. Result viewing is facilitated by a number of display control functions: view single pages, view multiple pages, navigate using miniatures. Tables of results can have their headings hidden, and bills of materials can be displayed with additional graphical and descriptive information on the products.<br/>{{Info}} [[Using catalogs and catalogs data in the project]]<br/>{{#ev:youtube|MMpcfAYR0QA|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* Табличните резултати от изчисления са представени в дървовидна структура, разделена на секции. Броят и съдържанието на даден раздел съответстват на обхвата (ите) на проекта, а търсеният резултат се намира в съответния раздел. Разглеждането на резултатите се улеснява от няколко функции за управление на дисплея: преглед на единични страници, преглед на няколко страници, навигация с миниатюри. Таблиците с резултати могат да бъдат скрити от заглавията им и материалите с материали могат да бъдат показани с допълнителна графична и описателна информация за продуктите.<br/>{{Info}} [[Употреба на каталози и каталожна база данни в проекта]]<br/>{{#ev:youtube|MMpcfAYR0QA|900||||rel=0}} <br clear="all"/>


===Preparing tabular part of calculation results for printing===
===Подготовка на таблична част от резултати от изчисленията за отпечатване===
* It is possible to print:
* Възможно е да се печата:
** a setup (composition) (predefined or user-defined) - from within the ''<IS_TS id=Printouts/>'' module.<br/>{{#ev:youtube|FSL_MmG2OTc|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
** настройка (композиция) (предварително дефинирана или дефинирана от потребителя) - от вътрешната страна на модула ''<IS_TS id=Printouts/>''.<br/>{{#ev:youtube|FSL_MmG2OTc|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
** a single table - from within the ''<IS_TS id=ResultModuleTitle/>'' module.<br/>The ''Print'' operation can be launched for the individual sections in the tree in the calculation results viewing window.
** една маса - отвътре в модул ''<IS_TS id=ResultModuleTitle/>''.<br/>Операция ''Печат'' може да се стартира за отделните секции в дървото на прозореца за проследяване на резултатите от изчисляването.


===Preparing graphic part of calculation results for printing===
===Подготовка на графична част от резултати от изчисленията за отпечатване===
* ''<IS_TS id=InsertPageLayout/>''.<br/>{{Info}} [[Export / print results and drawings]]
* ''<IS_TS id=InsertPageLayout/>''.<br/>{{Info}} [[Износ/ печат на резултати и чертежи]]
* ''<IS_TS id=Label/>''.<br/>{{#ev:youtube|9WYhDCxj8BI|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=Label/>''.<br/>{{#ev:youtube|9WYhDCxj8BI|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=iNameTabelkaRozdzielacza/>''.<br/>{{#ev:youtube|lKSoDWGzGhw|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=iNameTabelkaRozdzielacza/>''.<br/>{{#ev:youtube|lKSoDWGzGhw|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=WezownicaCaption/>''.<br/>{{Info}} [[Appending drawings with radiant system loops|Appending drawings with radiant system loops]]
* ''<IS_TS id=WezownicaCaption/>''.<br/>{{Info}} [[Добавяне на чертежи с лъчисти системни пръстени|Добавяне на чертежи с лъчисти системни пръстени]]
* ''<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>''.<br/>{{#ev:youtube|ijAsfcAUtXo|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>''.<br/>{{#ev:youtube|ijAsfcAUtXo|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=iNameRamkaRysunkowa/>''.<br/>{{#ev:youtube|UJ5T5uaSARc|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=iNameRamkaRysunkowa/>''.<br/>{{#ev:youtube|UJ5T5uaSARc|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=iNameTabelkaProjektu/>''.<br/>{{#ev:youtube|zgtle5bVGB4|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
* ''<IS_TS id=iNameTabelkaProjektu/>''.<br/>{{#ev:youtube|zgtle5bVGB4|900||||rel=0}} <br clear="all"/>
[[pl:Prezentacja wyników obliczeń]]


[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:FUNCTION AND TOOL]]
[[Category:FUNCTION AND TOOL]]
<!-- Do not write text below this tag -->
<br class="iwlinks"/>[[pl:Prezentacja wyników obliczeń|Prezentacja wyników obliczeń]][[en:Presentation of the calculations result|Presentation of the calculations result]][[zh-cn:查看和打印计算结果|查看和打印计算结果]]

Версия от 15:02, 7 февруари 2022

Продукт InstalSystem 5
Вид статия ФУНКЦИОНАЛНОСТИ
Актуално съдържание за версия BETA REV. 0.0.B37


Описание

Статията описва представянето на резултатите от изчисляването на проекта в таблична и графична форма по отношение на:

  • разглеждане и обработка на диагностични съобщения,
  • преглеждане на резултатите от изчисленията като съвети,
  • преглеждане на резултатите от изчисленията в таблици,
  • изготвяне на таблична част от резултатите от изчисленията за отпечатване,
  • изготвяне на графична част от резултатите от изчисленията за отпечатване.

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ В ПРОГРАМА

Преглеждане и обработка на диагностични съобщения

  • Преглеждане и обработка на диагностични съобщения може да бъде стартирано от прозореца Диагностики.
    1. Диагностики

Преглеждане на резултати от изчисления в таблици

  • Преглеждането на резултати от изчисления в таблици може да бъде стартирано от прозореца Резултати.
    2. Резултати

Отпечатване на табличните и графичните части на проекта

  • Отпечатването на табличните и графичните части на проекта може да бъде стартирано от прозореца Разпечатки.
    3. Разпечатки

ПРИМЕР ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ

Преглеждане и обработка на диагностични съобщения

  • Нива на съобщения:
    • Грешки - съобщения от най-голямо значение. Всички грешки, които възникват по време на разработването на проекта, трябва да бъдат отстранени, в противен случай резултатите може да не са пълни. Има два вида грешки: критични грешки, които спират изчисленията и грешки, които не прекъсват изчисленията, но тяхното възникване може да доведе до ненадеждни резултати.
    • Предупреждения - съобщения с по-малко значение от грешките. Предупрежденията не спират изчисленията или показването на резултатите. Предупрежденията обикновено се свързват с данни или резултати, които вероятно са неверни и винаги трябва да се проверяват.
    • Съвети - съобщения, които само напомнят или привличат вниманието към някои данни или резултати. Подобно на предупрежденията, съветите не блокират по-нататъшни изчисления или показване на резултатите.
  • Диагностични прозорци на прозорец.
    Тези групови съобщения за избран диапазон от изчисления и предоставят информация за нивата на съобщенията, настъпили по време на изчисленията на избрания диапазон.
    4. Диагностични прозорци на прозореца

  • Филтриране на съобщения.
    Активира изключването на пълни нива на съобщенията. Много полезно за систематизиране на обработката на диагностични съобщения.

  • Групиране на съобщенията за избрани елементи.
    Тази функция позволява събирането на всички диагностични съобщения, които се отнасят за избран елемент в проекта и елиминирането им едновременно в една операция за редактиране на данни.

  • Селективна маркировка на елементи, за които се отнася дадено съобщение.
    Маркирането на отделните елементи може да се извърши чрез двукратно щракване върху съобщението или чрез избиране на списък от компоненти, към които се прилага колективно съобщение.

  • Групова маркировка на елементи, за които се отнася съобщение.
    Маркирането на множество елементи може да се осъществи чрез двукратно натискане на левия бутон или чрез избиране на функция в менюто Маркирай всички елементи, където има наличие на грешка.

  • Разширена информация за диагностичните съобщения.
    • Диагностичните съобщения, които изискват по-широко обяснение, за да бъдат елиминирани, могат да се отнасят до разширената HelpSystem. До него може да се стигне, като кликнете върху бутона в края на реда със съобщение.

    • Избрани диагностични съобщения в колона Поле посочва в кои конкретни полета в Таблица с данни или в специализирани редактори се прилагат диагностичните стойности.
      5. Разширена информация за диагностичните съобщения

Представяне на резултатите от изчисляването на проект, който има състояние Неизчислен

  • Невалидният или неизчислен статус на проекта се обозначава с предупредителен символ, показан на лентата на състоянието.
    6. Проектът е неизчислен - лента на състояние

  • Невалидни или неизчислени резултати са означени с:
    • пресечени стойности в етикетите,
    • въпросителни знаци в съвети,
    • подходящи съобщения за невалидни резултати от изчисления:
      • Внимание! Проектът не е бил изчислен или данни са били променени след последното изчисление.
      • ВНИМАНИЕ! Данни в проекта са били променени и разпечатките може да не са актуални. Преизчислете!
        7. Проектът е неизчислен

Преглеждане на резултати от изчисленията като съвети

  • Програмата позволява удобно преглеждане на данните за елементи и резултатите от изчисленията под формата на съвети. За да покажете подсказка с данни на елементи и резултати, поставете курсора на мишката над елемента и изчакайте за момент. За някои елементи, напр. радиатор с вграден вентил или колектор с комплект от колектори, могат да се изведат съвети за различно съдържание, в зависимост от мястото, където е позициониран курсорът. Когато курсорът е разположен на възел(точка на свързване на тръбопроводите), намекът съдържа информация за начина на конструиране на съединението (избрани и сглобени фитинги и аксесоари), използвайки компоненти, налични в каталозите.

Преглеждане на резултати от изчисленията в таблици

  • Табличните резултати от изчисления са представени в дървовидна структура, разделена на секции. Броят и съдържанието на даден раздел съответстват на обхвата (ите) на проекта, а търсеният резултат се намира в съответния раздел. Разглеждането на резултатите се улеснява от няколко функции за управление на дисплея: преглед на единични страници, преглед на няколко страници, навигация с миниатюри. Таблиците с резултати могат да бъдат скрити от заглавията им и материалите с материали могат да бъдат показани с допълнителна графична и описателна информация за продуктите.
    За повече информация, моля вижте: Употреба на каталози и каталожна база данни в проекта

Подготовка на таблична част от резултати от изчисленията за отпечатване

  • Възможно е да се печата:
    • настройка (композиция) (предварително дефинирана или дефинирана от потребителя) - от вътрешната страна на модула Разпечатки.

    • една маса - отвътре в модул Резултати.
      Операция Печат може да се стартира за отделните секции в дървото на прозореца за проследяване на резултатите от изчисляването.

Подготовка на графична част от резултати от изчисленията за отпечатване